• Nous, russophones vivant dans différents pays du monde, de toutes nationalités et de toutes langues maternelles, constatons que la langue russe s’avère être notre moyen de communication commun souvent indispensable et unique et notre lien le plus sûr au reste de la communauté internationale.

 

  • La langue russe est notre bien commun, quelque soit notre Etat et notre langue maternelle ou les autres langues pratiquées. C’est pourquoi, nous souhaitons pouvoir la pratiquer et assurer son caractère mondial ainsi que l’extension de son étude et de ses utilisations dans le respect de la diversité des cultures et des civilisations de la planète.

 

  • La dispersion de russophones dans différentes parties du monde et dans différents Etats a eu des raisons historiques, économiques, familiales et autres qui appartiennent au passé. Compte tenu du progrès et des défis du monde contemporain, elle est appelée à se poursuivre pour d’autres raisons et à renforcer son caractère universel et non plus lié à un seul Etat du monde.

 

  • La communication entre russophones du monde existe d’ores et déjà, notamment par l’Internet, les télécommunications et les mass media. Elle est intensive et riche par son contenu dans tous les domaines de la création humaine mais elle demeure une réalité de facto, sans reconnaissance ni garantie de pérennité face aux tendances à l’uniformisation de l’espace culturel mondial.

 

  • Nous appelons d’abord les russophones eux-mêmes à prendre conscience du caractère d’outil indispensable de la langue russe pour de nombreux pays et personnes, aussi bien entre eux qu’au niveau mondial, aux cotés et dans le respect des autres langues pratiquées dans leurs pays respectifs.

 

  • Nous appelons l’Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture (UNESCO), l’Union européenne, les Gouvernements et les sociétés civiles concernés, à reconnaître la valeur et l’utilité de la langue russe pour une plénitude de communication et une richesse harmonieuse des cultures dans le monde contemporain.

 

  • Cette reconnaissance est assurée par la liberté d’user de la langue russe par toutes les personnes et populations qui le souhaitent, quelque soit leur nationalité et leur environnement culturel, ainsi que par la liberté de promouvoir l’étude du russe et son utilisation au rang d’autres langues utilisées dans les communications mondiales.

 

  • Pour contribuer efficacement à la réalisation de ces objectifs, nous appelons dans le monde entier à créer des Alliances russophones comme structures de promotion du russe et du patrimoine culturel lié à cette langue dans leurs pays respectifs en conformité avec leurs législations. Ces alliances auront pour vocation de se regrouper en réseau au sein d’une Alliance Internationale des Russophones.

 

  • Nous nous adressons aussi à toutes les organisations et les personnes attachées aux valeurs et à la préservation de la diversité des cultures et civilisations à se joindre à cet appel.

 

Paris – Septembre 2006 /DK

Union des Russophones de France  (URF)

 

 

ВСЕМИРНЫЙ ПРИЗЫВ

В ПОДДЕРЖКУ РУСОФОНИИ

 

 

  • Мы, русофоны, живущие в различных странах мира, люди разных национальностей и разные по родному языку, заявляем, что русский язык является для нас общим средством коммуникации, зачастую необходимым и единственным, а также нас прочно связывает в среде международного сообщества.

 

  • Русский язык – наше общее достояние, независимо от гражданства, родного языка и других языков, на которых мы говорим. Поэтому мы стремимся иметь возможность общаться на этом языке и способствовать его всемирному распространению, а также расширению сферы его изучения и использования, уважая принципы многообразия культур и цивилизаций на планете.

 

  • Рассеяние русофонов по разным частям света и различным государствам происходило по историческим, экономическим, семейным и прочим причинам, которые относятся к прошлому. Учитывая сегодняшний прогресс и наличие вызовов современного мира, рассеяние русофонов, очевидно, будет продолжаться по иным причинам. Оно будет в большей степени становиться универсальным и не будет связано только с одной страной.

 

  • Общение между русофонами мира уже существует, благодаря Интернету, средствам коммуникации и массовой информации. Это – богатое и насыщенное общение, касающееся всех областей человеческой деятельности, однако оно представляет собой реальность де-факто, не имеющую ни признания, ни гарантий, которые обеспечивали бы его жизнеспособность в свете тенденции унификации мирового культурного пространства.

 

  • Мы обращаемся прежде всего к самим русофонам с призывом осознать, что русский язык – это необходимое средство общения для многих стран и людей, как на личностном, так и на мировом уровнях, наравне с другими языками стран проживания.

 

  • Мы призываем ЮНЕСКО, Европейский Союз, заинтересованные Правительства и гражданское общество признать ценность и пользу русского языка с тем, чтобы способствовать более полному общению и гармоничному взаимообогащению культур в современном мире.

 

  • Подобное признание выражается в свободе говорить по-русски для отдельных личностей и групп населения, которые этого желают, независимо от их национальности и культурной среды, а также в свободе продвигать изучение русского языка и его использование наряду с другими языками межнационального общения.

 

  • С целью эффективной реализации поставленных задач, мы обращаемся с призывом ко всему миру создавать Альянсы русофонов в качестве структур по продвижению русского языка и связанного с ним культурного наследия в различных странах, в соответствии с законодательством последних. Предназначение таких Альянсов в том, чтобы объединиться путем создания сети вокруг Международного Альянса русофонов.

 

  • Мы также призываем все организации и отдельных лиц, кто убежден в ценности и важности сохранения культурного разнообразия, присоединиться к этому призыву.

 

 

СОЮЗ РУСОФОНОВ ФРАНЦИИ (СРФ) Париж , 16 сентября 2006 года