Catégorie : Action Culturelle Page 1 of 2

Le Centre de Ressources sur l’Oural & la Russophonie

En complément de la Maison de l’Oural, l’Association France-Oural a mis sur pied un centre de Ressources et de documentation sur l’Oural. On y trouve des livres, CD et vidéos sur l’Oural et des possibilités de consultation de sites ouraliens en ligne.

Intérieur du Centre de ressource sur l'OuralC’est aussi un lieu dédié aux clubs et activités de rencontre liés aux échanges franco-ouraliens et entre la francophonie et la russophonie ainsi qu’à la vie ouralienne et de la russophonie.

Il est possible d’y mener une activité pédagogique, notamment d’apprentissage du russe ou du français pour russophones. D’autres formations et activités associatives peuvent s’y dérouler. C’est un morceau d’Oural et de russophonie à Paris. Il existe grâce au soutien de la Fondation Eltsine (le premier président russe était originaire de l’Oural). Son action en faveur de la russophonie devrait bénéficier du concours de la Fondation Monde russe (Russki Mir)

Localisation 14, rue des Tapisseries  75017 – Paris 17ème
Transports : Métro Villiers, Wagram, Pereire  train : Pont Cardinet Bus : PC, 31, 53

La Maison de l’Oural

La Maison de l’Oural à Paris

Façade de la maison de l'Oural
L’association a proposé à des partenaires russes, la création d’une Maison de l’Oural à Paris, véritable représentation culturelle, touristique et économique de la région en Europe occidentale. Grâce à la Fondation Eltsine, une première Maison de l’Oural est ouverte à Paris depuis 2008 L’Association France-Oural a ouvert La Maison de l’Oural à quelques encablures de son siège social. Elle abrite aujourd’hui les services administratifs de l’Association et accueille ses membres mais elle vise à être beaucoup plus et à devenir un véritable Centre d’information culturel et économique au service des associations, des entreprises et collectivités ouraliennes pour faciliter le développement des échanges avec l’Europe occidentale.
Adresse : 14 Rue des Tapisseries, 75017 Paris Téléphone : +33 9 83 66 40 77
Transports : Métro Villiers, Wagram, Pereire Train : Pont Cardinet Bus : PC, 31, 53 Il est temps pour la région de l’Oural d’avoir une représentation à Paris. La Maison de l’Oural devrait être à l’image de ce que sont les Maisons des départements français et des régions de l’Union européenne. Ce local de convivialité culturelle, touristique et associative mais qui a une forte vocation économique et même commerciale a été ouvert à Paris mais s’avère être une représentation dans toute l’Europe occidentale dans un premier temps. Cette maison présente pour le moment modestement les attraits culturels et  touristiques de la région. Mais elle doit à terme être une vitrine de l’activité  économique en offrant des informations sur les productions et les possibilités d’investissement dans la région et en donnant la possibilité de se rencontrer et de rester en contact pour des partenaires des deux pays malgré les obstacles de la langue et parfois des mentalités. C’est un lieu idéal pour des manifestations culturelles et une maison hors des frontières pour les Ouraliens dans l’Union Européenne leur permettant de réaliser leurs travaux dans des bureaux et de rencontrer d’éventuels partenaires sur « leur » terrain. Un centre d’affaires est envisagé. Ce projet de représentation non diplomatique de la région de l’Oural est aujourd’hui tout à fait d’actualité et indispensable aussi bien pour l’action des administrations régionales qui souhaitent soutenir leurs entreprises moyennes à l’exportation en UE que pour les PME-PMI ouraliennes elles-mêmes. La Maison peut devenir commercialement rentable si les Ouraliens en prennent conscience et s’y impliquent suffisamment. Du coté français, les premiers pas sont faits…

La Russie de Liszt

Musicien sans frontières, Liszt s’est intéressé au soir de son existence aux nationalismes musicaux qui fleurissaient partout en Europe comme au-­‐delà : en Hongrie bien sûr, mais aussi en Norvège, Ukraine… et en Russie.

Flyer la Russie de Liszt

Liszt aura sur la musique russe une influence décisive, en particulier sur les membres du « Groupe des Cinq » dirigé par Balakirev. Ainsi il se liera d’amitié avec Borodine qui lui dédiera son poème symphonique Dans les steppes de l’Asie centrale.

Cette édition fournira également l’occasion de se pencher sur la richesse incomparable du répertoire musical russe durant plus d’un siècle, de Tchaikovsky à Chostakovitch, en passant par les deux géants de la modernité que furent Prokofiev et Stravinsky. On y évoquera entre autre Serge Rachmaninov et Alexandre Scriabine — dont on célèbre en 2015 les cent ans de la disparition —, pianistes-­‐compositeurs très opposés mais qui furent tous les deux profondément marqués par les figures de Liszt et Chopin.

En outre, deux soirées d’exception émailleront la programmation : Pascal Amoyel créera en avant-­‐première son spectacle ludique autour de Liszt quand Dimitri Naïditch et son trio de jazz passeront le répertoire « classique » et russe en particulier au fil de leur fantaisie créatrice… — Pour une édition plus ouverte que jamais.

J.-­Y. Clément, Directeur artistique
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Programme

Les Cafés Littéraires

L’association organise périodiquement des cafés littéraires ou des renvontres avec des écrivains russophones dans le cadre du Prix Russophonie.

Ce fut le cas avec André Kourkov en 2007 lors de Lire en Fête à Paris, puis en 2008 à la Comédie du Livre à Montpellier.
A Montpellier plusieurs rencon tres et tables rondes ont été animées par les membres de France-Oural avec différents écrivains et traducteurs.

De même, au Festival Est-Ouest de Die, France Oural a présenté le Prix Russophonie et a participé aux rencontres littéraires. Un partenariat doit être conclu avec le Festival.

L’Association France-Oural, dans le cadre de ses activités culturelles et tout particulièrement du Prix Russophonie, organise des cafés littéraires en invitant ou en profitant de la présence en France d’écrivains russophones de tous pays.
De tels cafés ont déjà eu lieu à Paris et à Montpellier. D’autres sont prévus dans d’autres villes françaises. Lire en fête et des salons du livre, comme la Comédie du livre à Montpellier ou le salon de Pau, sont d’excellentes occasions pour organiser de tels cafés.

France-Oural est prête à envisager tous les partenariats pour de tels cafés consacrés à un écrivain ou avec un fil conducteur thématique.

Question à Kourkov Une Rencontre russophone autour de l’écrivain ukrainien Andreï Kourkov s’est ainsi déroulée en avant-première du Prix Russophonie le 19 octobre 2007, au café La Renaissance, 112, rue Championnet à Paris 18ème.

Ecrivain ukrainien né en Russie, ANDREÏ KOURKOV publie en 1991 Le pingouin, roman qui lui apporte immédiatement la notoriété.

Avec treize romans dont plusieurs traduits en français : Le pingouin, Le caméléon, L’ami du défunt, Les pingouins n’ont jamais froid, Le dernier amour du président, ANDREÏ KOURKOV est aujourd’hui un des écrivains majeurs de sa génération. Il décrit avec un humour incisif et une profonde tendresse une société postsoviétique malade dans laquelle évoluent, aux frontières du fantastique et parfois même de l’absurde, des personnages en mal de repères, décalés et attachants. Souvent comparé à Gogol, ANDREÏ KOURKOV s’inscrit dans la tradition du grand roman russe tant par la qualité de son écriture que par les thèmes qu’il aborde.

Il est également auteur de plusieurs ouvrages de littérature enfantine et de scénarios de longs métrages.

Au cours de cette rencontre, le traducteur de Vladislav Krapivine, François Doillon, a présenté l’auteur ouralien et l’artiste Evguenia Sterligova, illustratrice de ses ouvrages a montré ses dessins.
Signature et discussions ont conclu la rencontre.

A Montpellier, au cCafé Littéraireours de la Comédie du livre, dans le cadre du Prix Russophonie 2008, l’association France-Oural et la Fondation Eltsine ont proposé 3 rencontres :

La russophonie, de l’empire à la diaspora avec la participation d’Alexandre Jevakhoff, Andreï Kourkov et Mikhaïl Chichkine,

Voix de femmmes, avec la participation de Ludmila Oulitskaïa, Olga Sedakova et Natalia Jouravliova.

Rencontre avec Andreï Kourkov, Au cours de cette rencontre, les lecteurs se sont entretenus avec l’auteur sur son statut d’écrivain russophone en Ukraine ainsi que sur le rôle de l’écrivain dans la société ukrainienne.

Télécharger le programme des rencontres de France-Oural à la Comédie du Livre

Programme Européen Grundtvig

Le russe autrement, nouveaux publics nouvelles pratiques

Au même titre que le portugais ou l’arabe, le russe est une langue parlée par des millions de locuteurs de nationalités et de cultures différentes.

Face à la disparition progressive du russe des programme scolaires, l’Association France – Oural, profitant de la synergie créée par l’année France – Russie (2010) et par le Festival de la Russophonie a souhaité mettre en place une action pour relancer cet enseignement auprès du jeune public et des adultes.

Partant de l’hypothèse que notre public adulte se trouvait dans un contexte nouveau et avec de nouveaux besoins non identifiés et non satisfaits par les cursus proposés, nous avons initié un programme dans le cadre du projet européen Grundtvig mobilités, qui vise à mieux connaître ces publics, à répertorier les pratiques d’enseignement utilisés dans divers pays de la Communauté européenne, à définir des outils et des pratiques susceptibles d’être mieux adaptées aux publics et aux contextes.

Le projet Enseigner le russe, nouveaux publics nouvelles pratiques mené en partenariat avec des partenaires autrichiens Pervy Ruski Litsey et Hongrois Alenprint permettra de découvrir, lors des visites prévues dans chaque pays, les contextes spécifiques, les publics, les supports et les pratiques.

Le programme vise également une mise en perspective au regard des outils élaborés par la communauté européenne : les supports d’enseignement étant souvent importés de Russie, ils ne prennent pas en compte les outils d’évaluation, Portfolio européen des langues ou Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues dans lequel les publics concernés par l’apprentissage tout au long de la vie doivent s’inscrire.

Séminaire à Vienne avec les différents partenaires du programme Grundtvig

Plusieurs rencontres sont prévues dans les pays partenaires auxquelles participeront enseignants, coordonateurs des enseignements et apprenants. De même nous accueillerons à Paris nos partenaires étrangers lors de deux visites.

* Le programme Grundtvig vise à améliorer la qualité et à renforcer la dimension européenne de l’éducation des adultes grâce à diverses activités de coopération au niveau européen afin d’offrir aux citoyens européens davantage de possibilités de mieux se former tout au long de leur vie.

Rencontre avec nos partenaires à Budapest en juillet 2011

Rencontre avec nos partenaires à Budapest en juillet 2011

 

Budapest22

Pour en savoir plus :

 

 

 

 

 

 

 

– Site officiel du programme Grundtvig:

www.2e2f.fr/grundtvig.php

– Sites de nos partenaires en Hongrie:

www.kurier.hu/node/1284

www.kurier.hu/node/1392

–   Sites de nos partenaires en Autriche:

www.russlycee.at

www.kniga.at,

www.multika.at

Le Théâtre moscovite MIRT à Paris !

Grâce au soutien du célèbre violoniste russe Vladimir Spivakov, le théâtre moscovite pour enfants handicapés MIRT pourra présenter son travail en France très prochainement.

Les jeunes artistes vous proposent un spectacle sur les oeuvres de Tchékhov le 28 mars 2015 au Lycée international de Saint Germain en Laye, dans le cadre de la cinquième Semaine internationale du théâtre russophone à Paris.

L’objectif principal du MIRT est de rassembler acteurs professionnels et personnes handicapées pour travailler ensemble et présenter leur répertoire sur les scènes nationales et internationales.

Depuis sa création, le MIRT a aidé beaucoup de personnes à dépasser leur handicap par le biais d’une approche artistique non conventionnelle. Le MIRT a acquis une belle notoriété au travers de sa participation à de nombreux festivals prestigieux, tant en Russie qu’à l’étranger et son travail a été récompensé par de nombreux prix.

Si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur cette représentation, interviewer des artistes ou préparer un article sur la situation des enfants handicapés en Russie, vous pouvez contacter la directrice de la Semaine Internationale duThéâtre Russophone,

Brochure

af

Foire de Corbeille-Essonnes

Foire de Corbeille-Essonnes du 3 au 12 septembre 2010

foire-stand

Les trois stands de France-Oural. Broderie, souvenirs de Russie et coin littérature

Le stand de souvenirs de Russie

Le stand de souvenirs de Russie

Dimitri de Kochko avec Hervé Novelli et Serge Dassault

Dimitri de Kochko avec Hervé Novelli et Serge Dassault

Lors de l'inauguration de la foire

Lors de l’inauguration de la foire

Les créations d'Inès Keltchewski

Les créations d’Inès Keltchewski

Etudiants de Rostov-sur-le-Don

Dans le cadre d’un nouveau partenariat, France-Oural a accueilli du 28 mars au 5 avril un groupe d’une trentaine d’étudiants en économie et gestion de l’université d’économie de Rostov-sur-le-Don. L’Association a ainsi organisé pour eux des rencontres avec des professionnelles du secteur économique et de l’administration municipale.

Le groupe devant la Sorbonne

Le groupe devant la Sorbonne

Pendant la rencontre avec la représentation commerciale de Russie et avec le Cercle Kondratieff.

Pendant la rencontre avec la représentation commerciale de Russie et avec le Cercle Kondratieff.

Rencontre avec la banque le Crédit Coopératif : son activité et son rôle dans l'économie internationale.

Rencontre avec la banque le Crédit Coopératif : son activité et son rôle dans l’économie internationale.

Le groupe au complet !

Le groupe au complet !

Concert Vera Lautard Octobre 2012

Vladimir Zolotsev

Vladimir Zolotsev

Timopheï Kazantsev

Timopheï Kazantsev

Roman Basiuk

Roman Basiuk

Vladimir Matusevitch

Vladimir Matusevitch

Maria Kharsel

Maria Kharsel

Dmitri Karpov

Dmitri Karpov

Dmitri-Karpov.-300x224

Vladimir Zolotsev

Vladimir Zolotsev

Timopheï kazantsev

Timopheï kazantsev

Roman Basiuk

Roman Basiuk

Vladimir Matusevitch

Vladimir Matusevitch

Maria Kharsel

Maria Kharsel

Dmitri Karpov

Dmitri Karpov

Vladimir Zolotsev à la Salle Cortot - Paris

Vladimir Zolotsev à la Salle Cortot – Paris

Roman Basiuk à la Salle Cortot - Paris

Roman Basiuk à la Salle Cortot – Paris

Timopheï kazantsev à la Salle Cortot - Paris

Timopheï kazantsev à la Salle Cortot – Paris

Maria Kharsel à la Salle Cortot - Paris

Maria Kharsel à la Salle Cortot – Paris

Dmitri Karpov à la Salle Cortot - Paris

Dmitri Karpov à la Salle Cortot – Paris

Crédit photos: Lila Soudant

Concert Vera Lautard Janvier 2012

Conservatoire de Nice

Conservatoire de Nice

Piano Blüthner

Piano Blüthner

Iouri Daniline et Hélène Metlov

Iouri Daniline et Hélène Metlov

Les Lauréats du concours international de Piano de Novossibirsk :

Elena Nefedova

Elena Nefedova

Elena Nefedova

Elena Nefedova

Mikhaïl Turpanov

Mikhaïl Turpanov

Mikhaïl Turpanov

Mikhaïl Turpanov

Dmitry Ablogin

Dmitry Ablogin

Dmitry Ablogin

Dmitry Ablogin

Page 1 of 2

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén