Association France-Oural

Journées du livre russe

Affiche-JLR2016[1]La province russe source d’inspiration éternelle

7e Journées Européennes du Livre Russe de Paris 5-6 février 2016
Manifestations en avant-première – les 23 et 26 janvier et le 4 février 2016.

Télécharger :
flyer JLR 2016
après-midi russe au CRSC le 23 janvier
Conférence «Peuples autochtones de Sibérie» à la Bulac le 26 janvier
programme succinct JLR2016
programme complet JLR2016
grille des horaires

le pack complet (zip, 10 Mo)

De tout temps, la nature, la campagne, les étendues immenses, ont été au cœur de la littérature russe.
Hier Tolstoï, Bounine, Tourguenev, Tchekhov, Leskov… relayés, sous l’ère soviétique, par Prichvine, Essenine, Choukchine ou Paoustovski, jusqu’aux écrivains « paysans » tels Raspoutine et Astafiev ont exploré ces thèmes. Aujourd’hui, de jeunes auteurs, parfois en quête d’identité, revisitent leurs racines paysannes : parmi eux, Maxime Ossipov, médecin à Taroussa, fait écho à Tchekhov, Roman Sentchine invente une nouvelle prose paysanne et Sergeï Chargounov promène sa nostalgie de la vie soviétique à travers la Russie.Cette année, nous vous invitons à parcourir la province russe, en compagnie de nombreux écrivains ; depuis les grands classiques jusqu’aux auteurs contemporains : Vassili Golovanov, Iouri Bouïda, Olga Slavnikova, Igor Sakhnovski, Roman Sentchine, Andreï Makine, Mikhaïl Tarkovski …

Par ailleurs, Vladimir Pozner journaliste et homme de culture sera au rendez-vous de cette 7e édition des Journées du Livre Russe.

Enfin, les écrivains et slavistes français seront largement représentés avec, notamment, Michel Aucouturier, Hélène Carrère d’Encausse, Bernard Chambaz, Michel Evdokimov, Georges Nivat, Anne Coldefy-Faucard, Lise Gruel-Apert, Emeric Fisset, Yves Gauthier …

La Sibérie et la Russophonie à l’honneur
Nous irons également à la rencontre de la littérature des peuples autochtones de Sibérie avec 3 d’entre eux Eremeï Aïpine, Tatiana Moldanova et leurs traducteurs : Anne-Victoire Charrin, Eva Toulouze, Dominique Samson Normand de Chambourg.Et, comme chaque année, la cérémonie de remise du 10e Prix Russophonie récompensant la meilleure traduction littéraire du russe vers le français viendra clôturer ces Journées.

Nous serons heureux de vous accueillir aux Journées Européennes du Livre Russe et des Littératures Russophones !

Voir le site officiel des Journées du livre russe

Les Journées du livre russe et des littératures russophones: carrefour d’échanges par le livre russe

jdl5Nées en 2010 à la faveur de l’année France-Russie, les Journées du Livre Russe et des Littératures Russophones sont, depuis leur création, l’occasion d’un échange entre les auteurs russophones issus de différents pays et leurs lecteurs français.
La manifestation a pris, au fil du temps, l’envergure d’un festival et propose, en plus du volet littéraire à la Mairie du 5e arrondissement de Paris, un festival de cinéma (au studio La Clef), des représentations théâtrales à l’Atalante, un concert à la bibliothèque Buffon, des ateliers au Lycée Henri IV, une conférence à la Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations (BULAC), une pièce de théâtre à la Maison de la Poésie de Paris… spectacles, films et expositions s’échelonnant au-delà des journées proprement dites.

Voir le site officiel des Journées du livre russe